Katekyo Hitman Reborn! - Discussione

Rivista: Weekly Shonen Jump

Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri

Rispondi
Ospite

Boh o.o Generalmente i numeri nei manga non sono affatto casuali. Ci saranno allora sette bambini, sette e ciucci e chissa' questi sette anelli...
Ospite

certo che i numeri non sono casuali ma dicevo che potrebbero essere collegati anche a qualcos'altro... ma forse hai ragione tu perchè gli dice "reborn-san sa cosè" perciò forse sono legati ai super-bambini (anche se reborn sa sempre tutto XD ).. asd ....
Ospite

Hm.. boh, forse ho parlato per nulla xDD

Aspettiamo e vediamo xD
Ospite

Tenryu ha scritto:
Ma spoprattutto, perchè Reborn è vestito da pianta?
Ahah questo si che è il vero quesito!

Comunque per le altre domande, beh avrete risposte a breve...(tranne alla domanda su quanto p scema la madre di tsuna, quella non avrà mai risposta!)
Quindi si verrà a sapere anche perche Reborn è vestito da pianta? O sono troppo ottimista? asd
Light86

Grazie mille per i capitoli 82 e 83!Colgo l'occasione per ammettere che mi sbagliavo:il salto da comedy manga a shonen non è per niente forzato come temevo e questa nuova parte sembra davvero appassionante..spero di non ricredermi :D
Un appunto ai traduttori:
Capitolo 82,scena della battaglia sul tetto: Il tizio(o tizia??) misterioso/a con la fiamma dice allo spadaccino,dopo che questi gli ha fatto una domanda: "non ho bisogno di replicarle"...ma to reply=rispondere!Il ragazzo/a molto probabilmente dice "non ho bisogno di risponderle"!(così si che ha senso).
Non mi fate più questi erroracci da 3° media daiiiiiiiiiiii :shock:
CaptainCharisma
Ex-Member
Ex-Member
Messaggi: 648
Iscritto il: 14 giu 2008, 20:58

Light86 ha scritto:Grazie mille per i capitoli 82 e 83!Colgo l'occasione per ammettere che mi sbagliavo:il salto da comedy manga a shonen non è per niente forzato come temevo e questa nuova parte sembra davvero appassionante..spero di non ricredermi :D
Un appunto ai traduttori:
Capitolo 82,scena della battaglia sul tetto: Il tizio(o tizia??) misterioso/a con la fiamma dice allo spadaccino,dopo che questi gli ha fatto una domanda: "non ho bisogno di replicarle"...ma to reply=rispondere!Il ragazzo/a molto probabilmente dice "non ho bisogno di risponderle"!(così si che ha senso).
Non mi fate più questi erroracci da 3° media daiiiiiiiiiiii :shock:
Non sono un esperto di Reborn, ma da quello che ho capito in questi due capitoli è proprio Basil a parlare in modo strano, quindi credo che i traduttori abbiano cercato di renderlo al meglio possibile.
Clint Eastwood

:ommio: replicare significa anche rispondere... cerca sul dizionario invece di sparare cazzate, se il tuo vocabolario è quello della chicco, o quello che esce con il detersivo non lamentarti con noi!
Dragon_slayer

Clint Eastwood ha scritto::ommio: replicare significa anche rispondere... cerca sul dizionario invece di sparare cazzate, se il tuo vocabolario è quello della chicco, o quello che esce con il detersivo non lamentarti con noi!
insulti asd asd asd asd asd
apparte gli skerzi avete intenzione di raggruppare in volumi dopo l'8 ke fino ad ora sono solo capitoli singoli :?:
P.S nn è un accusa è una domanda solo ke nn riesco a formularla meglio di così ................
Light86

Clint Eastwood ha scritto::ommio: replicare significa anche rispondere... cerca sul dizionario invece di sparare cazzate, se il tuo vocabolario è quello della chicco, o quello che esce con il detersivo non lamentarti con noi!
Questo invece è un flame bello e buono,adesso dovrei essere io a dire "non ho bisogno di replicarle" vista la maleducazione.
Comunque se tu "replichi" a una persona tanto piacere,ma secondo me sei uno su mille in italia a usare questo verbo in questo modo...almeno potevi rispondere con garbo e dire "è stato usate per accentuare il modo di parlare del nuovo personaggio",è l'unica spiegazione che viene in mente anche a me rileggendo con più attenzione i capitoli e ringrazio dragon slayer che me l'ha fatto notare.
Clint Eastwood

Non mi fate più questi erroracci da 3° media daiiiiiiiiiiii

questa ti sembra educazione? ti ho forse offeso?

1- ho detto che hai sparato una cazzata ----> l'hai fatto.
2 - ho detto che se hai il dizionario che esce con il detersivo non devi lamentarti con noi ----> cosa c'è di male, è colpa mia se non sai l'italiano e non ti documenti prima di fare critiche?

al massimo non sono stato gentile come una mamma col suo bambino neonato che non sa quello che fa e se sbaglia non è colpa sua.
ma tu sei un neonato?
io ti ho trattato col rispetto che va ad una persona che sa quando sbaglia.

--->>>le critiche si possono fare, ma bisogna essere sicuri di quello che si dice, e soprattutto con rispetto!
e sottolino che non ti ho rivolto parolacce.


p.s. tanto per essere chiari non li ho tradotti io quei capitoli, solo non mi vanno le critiche gratuite senza fondamento e condite da quella "pretesa" che tutto ci è dovuto.
Rispondi

Torna a “Katekyo Hitman Reborn”