Gantz - Discussione
Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri
-
Ospite
beh più che un filler secondo me sarà come in naruto il kakashi gaiden...toyaky ha scritto:light novel dovrebbe essere come un filer di un manga mi pare
certo il disegnatore e l'autore non è oku, ma la storia è sua...
-
Ospite
Penso che sarà già molto difficile vederla tradotta in inglese...Riuji-Kun ha scritto:scusate volevo chiedere, se tradurrete anche il light novel ^_^
- Disa
- Hasta Dipendente

- Messaggi: 167
- Iscritto il: 29 giu 2009, 00:07
Peccato xDmarkez92 ha scritto:Penso che sarà già molto difficile vederla tradotta in inglese...Riuji-Kun ha scritto:scusate volevo chiedere, se tradurrete anche il light novel ^_^
A cornered Fox is more DANGEROUS than a Jackal!

Hokuro ha scritto:...
OT perchè è piccolo e mi piacciono grandi ù_ù (no doppi sensi please XD)...

-
Ospite
NOOO sarebbe davvero una grossa perdita, speriamo che qualcuno lo traduca in inglese voglio dire possibile che nessuno trovi interessante la storia in gantz prima di kato e kurono??markez92 ha scritto:Penso che sarà già molto difficile vederla tradotta in inglese...Riuji-Kun ha scritto:scusate volevo chiedere, se tradurrete anche il light novel ^_^
-
Yamato
E anche se fosse, difficilmente noi la tradurremmo: una Light Novel non è un capitolo di un manga, serve molto più tempo a tradurla in quanto è una specie di romanzo.markez92 ha scritto:Penso che sarà già molto difficile vederla tradotta in inglese...Riuji-Kun ha scritto:scusate volevo chiedere, se tradurrete anche il light novel ^_^
-
Ospite
e se trovassimo un japponese ??? se esce in inglese già è abbastanza x me me lo leggo in inglese
-
Yamato
Beh, se vi organizzate all'esterno del team, potete fare come volete xD Il senso del mio discorso è che è troppo impegnativo tradurre una Novel, quindi difficilmente sarà presa in considerazione come progetto Hasta Team.toyaky ha scritto:e se trovassimo un japponese ??? se esce in inglese già è abbastanza x me me lo leggo in inglese
