Grazie per il capitolo!
Siete flash a tradurre! Fenomenali!!!
GRAZIE! :1xD:
Bakuman - Discussione
Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri
Ringraziamo calorosamente l'editor del manga!!!! So quant'è faticoso editare un manga del genere, con tutte quelle pagine poi!! Maledetta assenza di combattimenti 

- yuji-kun
- Ex-Member
- Messaggi: 610
- Iscritto il: 12 gen 2008, 20:11
- Località: Japan
-_-
scrivo qua alcune informazioni di utilità x tt. magari in un futuro prossimo verranno inserite in qlc cap (se il vecchio b4cc ne avrà voglia).
vietato copiare
- saiko (最高): significa "il massimo" e quindi x certe esclamazioni vuol dire super, grande, forte
- shuuto: è la jappizzazione della parola inglese "shoot" e in giapponese indica quasi sempre il tiro nel calcio (o in altri sport)
- shujin: scritto 囚人 vuol dire detenuto, prigioniero, ergastolano
una precisazione sulla fantomatica classe 9^ -_-
in giappone nn esiste la nona, ma c'è la terza media cm da noi, anke se con certe differenze (scriverò qlcs al riguardo asap)
scrivo qua alcune informazioni di utilità x tt. magari in un futuro prossimo verranno inserite in qlc cap (se il vecchio b4cc ne avrà voglia).
vietato copiare

- saiko (最高): significa "il massimo" e quindi x certe esclamazioni vuol dire super, grande, forte
- shuuto: è la jappizzazione della parola inglese "shoot" e in giapponese indica quasi sempre il tiro nel calcio (o in altri sport)
- shujin: scritto 囚人 vuol dire detenuto, prigioniero, ergastolano
una precisazione sulla fantomatica classe 9^ -_-
in giappone nn esiste la nona, ma c'è la terza media cm da noi, anke se con certe differenze (scriverò qlcs al riguardo asap)
29/12/2008, 20:20 - LIGHT-L: ...ok ma ricordatevi di me, xke io sarò il futuro re del web
si, esce settimanalmente. comunque vedi che sotto il nome del manga c'è scritto ogni quanto esce U.Usimo23m ha scritto:ma esce settimanalmente??????
Domanda: ma lo chiamano "Saiko" giocando sulla pronuncia dei kanji del suo vero nome (come l'ho capita io) oppure é semplicemente come quando noi chiamiamo uno "grande", così "per sport"?yuji-kun ha scritto:- saiko (最高): significa "il massimo" e quindi x certe esclamazioni vuol dire super, grande, forte
- yuji-kun
- Ex-Member
- Messaggi: 610
- Iscritto il: 12 gen 2008, 20:11
- Località: Japan
ecco è vero, mi sn dimenticato d dirlo, grazie x avermelo ricordato Yama-chanYamato ha scritto:Domanda: ma lo chiamano "Saiko" giocando sulla pronuncia dei kanji del suo vero nome (come l'ho capita io) oppure é semplicemente come quando noi chiamiamo uno "grande", così "per sport"?yuji-kun ha scritto:- saiko (最高): significa "il massimo" e quindi x certe esclamazioni vuol dire super, grande, forte

Moritaka si scrive esattamente con i kanji ke si leggono saiko 最高
cosi cm i kanji 秋人 si leggono akito (il nome del quattrokki) ma si possono leggere shuto o anke shujin
29/12/2008, 20:20 - LIGHT-L: ...ok ma ricordatevi di me, xke io sarò il futuro re del web