D.Gray-Man - Discussione
Moderatori: Vice-Capo, Senior-Member, Capo, Leggende, Membri
-
- Hasta Reader
- Messaggi: 44
- Iscritto il: 26 gen 2008, 12:26
no anche a me i volumi completi 3 e 4 non vanno!
ragazzi ho scritto anke in tag ieri... mirrorit momentaneamente da problemi... riprovate piu' tardi o domani... se dara' problemi anke nei prossimi giorni verra' tutto riuppato
-
- Leggenda
- Messaggi: 1119
- Iscritto il: 10 gen 2008, 14:05
Volevo farvi notare una cosa, non so se già lo sapete, ma io la scrivo.
Da voi ci si ferma al capitolo 81 mi pare, io invece sull' HD ho fino al capitolo 91, dal 82 al 91 li ho degli Otakutrad, non so se già lo sapevate, ma in caso, potete provare a leggerveli e se non sono fatti male* invece di farli pure voi, potreste chiedere di metterli assieme (inutile secondo me fare lo stesso lavoro due volte, se già ce n'è uno valido)... potreste addirittura pensare di fare una collaborazione per velocizzare la cosa.
* dico di vedere se non sono fatti male, nel senso che, la scan è più che valida, sia come qualità, che come editing, ma siccome io sono fermo a leggere al capitolo 47 (dal quale poi c'è un gap e non capirei una mazza e mi rovinerei solamente il seguito) non li ho letti, e quindi non so se hanno tradotto un po' male, o se hanno tradotto termini che voi avete lasciato in inglese o viceversa, rendendo un po i due lavori "incompatibili".
PS: spero di essermi reso utile, ma se ho sbagliato, se citare un gruppo di scanlator esterni è un problema, cancellate pure o editate... fate un po voi ^^
Da voi ci si ferma al capitolo 81 mi pare, io invece sull' HD ho fino al capitolo 91, dal 82 al 91 li ho degli Otakutrad, non so se già lo sapevate, ma in caso, potete provare a leggerveli e se non sono fatti male* invece di farli pure voi, potreste chiedere di metterli assieme (inutile secondo me fare lo stesso lavoro due volte, se già ce n'è uno valido)... potreste addirittura pensare di fare una collaborazione per velocizzare la cosa.
* dico di vedere se non sono fatti male, nel senso che, la scan è più che valida, sia come qualità, che come editing, ma siccome io sono fermo a leggere al capitolo 47 (dal quale poi c'è un gap e non capirei una mazza e mi rovinerei solamente il seguito) non li ho letti, e quindi non so se hanno tradotto un po' male, o se hanno tradotto termini che voi avete lasciato in inglese o viceversa, rendendo un po i due lavori "incompatibili".
PS: spero di essermi reso utile, ma se ho sbagliato, se citare un gruppo di scanlator esterni è un problema, cancellate pure o editate... fate un po voi ^^
Beh, info di questo tipo non fanno mai male, grazie. Non so i piani alti ( ) cosa ne pensino però! Grazie cmq ^^
-
- Leggenda
- Messaggi: 1119
- Iscritto il: 10 gen 2008, 14:05